Icerige atla
Extraloob

Microsoft Word Çok Acayip Bir Olay..!!

· 16 Yanıt · 2.2K görüntüleme
I
iCe_diVe OP ⭐ 19y
#1
Microsoft Word'u Açın Ve =rand(200,99) Ve Bunu Yazıp Enter Basın Beyler Çok Deişik Bir Olay Bill Gates Bile Bu Olayı Açıklayamamış...
16 Yanıt
B
BlackLighT ⭐ 19y
#2
hacı word acılmıyor noluyor merak ettim yaw 😄
T
TitusPullo ⭐ 19y
#3
"Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar" xD ilk defa duyuyorum ve çok şaşırtıcı birşey. Sayfalarca bu metni yazyıor.
B
BlackLighT ⭐ 19y
#4
"Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar" xD ilk defa duyuyorum ve çok şaşırtıcı birşey. Sayfalarca bu metni yazyıor.

yoksa microsoft wordu türklermi yaptı 😄
B
#5
bohohhoytt buda ne yaw
T
TitusPullo ⭐ 19y
#6
Sende de aynı şey mi yazıyor ercan?
B
#7
evet hep aynı cümle Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar
I
iCe_diVe OP ⭐ 19y
#8
bi fikrim var... ama emin degiLim.. bu cümLenin ingiLizceye çevriLmiş haLi, Latin aLfabesinin bütün harfLerini kapsıyor oLabiLir mi? (abc....z)
Q
Quincey ⭐ 18y
#9
benim bi fikrim var bence bu otomatik yazma flndır.
bilgisayarın kendi yapısına olan birşey yazıyodur.
Q
Quincey ⭐ 18y
#10
bi açıklık getireyim

Gerçek: rand() fonksiyonu içindeki ilk sayı paragraf sayısını, ikincisi ise her paragraftaki cümle sayısını verir. Tabii bu rand(200,99) yazıldığında “Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin neden 200 paragrafta 99’ar kere tekrarlandığını açıklamıyor.
“Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin asıl değeri İngilizce tercümesinde saklı: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” Bu cümle İngiliz alfabesindeki tüm harfleri içerir. Dolayısıyla örneğin yeni bir font denemek istediğinizde bu cümle oldukça kullanışlı olabilir. Ancak Microsoft Office’in Türkçe sürümlerinde bu cümle aynen Türkçe’ye çevrilince ortaya şirin olmaktan öteye gidemeyen bir cümle çıkmış. Aslında “=rand(200,99)”ı İngilizce bir Office’te yazarsanız, Bill Gates’in rahatça açıklayabileceği bir durum oluşur. Bu sırada Microsoft’la ilgili her e-postanın Bill Gates’in bilgisini sorgulaması da apayrı bir tartışma konusu…
T
Torquel ⭐ 19y
#11
Anahh.Bu ne is boel behh.
.NET
.NET ⭐ 19y
#12
199 sayfa canımcım 200 sayfa demişsin yanıldın. 😄
bi açıklık getireyim

Gerçek: rand() fonksiyonu içindeki ilk sayı paragraf sayısını, ikincisi ise her paragraftaki cümle sayısını verir. Tabii bu rand(200,99) yazıldığında “Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin neden 200 paragrafta 99’ar kere tekrarlandığını açıklamıyor.
“Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin asıl değeri İngilizce tercümesinde saklı: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” Bu cümle İngiliz alfabesindeki tüm harfleri içerir. Dolayısıyla örneğin yeni bir font denemek istediğinizde bu cümle oldukça kullanışlı olabilir. Ancak Microsoft Office’in Türkçe sürümlerinde bu cümle aynen Türkçe’ye çevrilince ortaya şirin olmaktan öteye gidemeyen bir cümle çıkmış. Aslında “=rand(200,99)”ı İngilizce bir Office’te yazarsanız, Bill Gates’in rahatça açıklayabileceği bir durum oluşur. Bu sırada Microsoft’la ilgili her e-postanın Bill Gates’in bilgisini sorgulaması da apayrı bir tartışma konusu…
[F New]Solo Gitarist
Y
yeonyang ⭐ 19y
#13
199 sayfa canımcım 200 sayfa demişsin yanıldın. 😄
bi açıklık getireyim

Gerçek: rand() fonksiyonu içindeki ilk sayı paragraf sayısını, ikincisi ise her paragraftaki cümle sayısını verir. Tabii bu rand(200,99) yazıldığında “Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin neden 200 paragrafta 99’ar kere tekrarlandığını açıklamıyor.
“Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlar.” cümlesinin asıl değeri İngilizce tercümesinde saklı: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” Bu cümle İngiliz alfabesindeki tüm harfleri içerir. Dolayısıyla örneğin yeni bir font denemek istediğinizde bu cümle oldukça kullanışlı olabilir. Ancak Microsoft Office’in Türkçe sürümlerinde bu cümle aynen Türkçe’ye çevrilince ortaya şirin olmaktan öteye gidemeyen bir cümle çıkmış. Aslında “=rand(200,99)”ı İngilizce bir Office’te yazarsanız, Bill Gates’in rahatça açıklayabileceği bir durum oluşur. Bu sırada Microsoft’la ilgili her e-postanın Bill Gates’in bilgisini sorgulaması da apayrı bir tartışma konusu…


bende 200 sayfa 😐
A
addIcFb ⭐ 19y
#14
evet acaip :S
[
#15
Yaaa Ortalık Lamer Kaynıyor. Bill Gates Bile Açıklamamış. Hheuheuekofikof Beni Güldürme. Batuknight Açıklamış Olayı.. Güldürdün Beni. Allah Adlı Kullanıcıda Seni Güldürsün..
Q
Quincey ⭐ 18y
#16
"]Yaaa Ortalık Lamer Kaynıyor. Bill Gates Bile Açıklamamış. Hheuheuekofikof Beni Güldürme. Batuknight Açıklamış Olayı.. Güldürdün Beni. Allah Adlı Kullanıcıda Seni Güldürsün..

ben onu açıklamadım yanılıyorsunuz doğru diyosun ama bir karmaşıklık oldu onun öyle çıkmasını herkes açıklıyor ama türk windowslarında nasıl türkçeye döndiğini çıklayamıyorlar.Office ing olsa bile türkçe çıkıyo türk pclerinde :S

Yanıt yazmak için giriş yapın.

Giriş Yap
Paylaş: