A

Anonymous

Guest
Arkadaşlar geçen gün haberler de çıkmıştı Lise 3 Tarih dersi kitaplarında Ağrı Dağının Ararat olarak geçmesi idi.Silkroad da Ararat Dağı olarak geçiyo Acaba ? Türklere Karşı siper mi Aldılar :evil:
 

Liu

rank8
Kayıt
31 Temmuz 2007
Mesajlar
2.566
Beğeniler
0
Şehir
Roma/İtalya
bu kadar geniş bir bütçeye karşı olcaklarını sanmam... ayrıca orj ismi öğle olabilir :wink1:
 
A

Anonymous

Guest
Lise 3 Tarih dersi kitaplarında Ararat Dağı geçtiği için ortalığı kasıp kavurdular .Yok bu isim kullanılmaz yok olmaz gerçek adı Ağrı Dağı diye...O zman Silkroadda kullanılmaması gerekir :roll:
 

Liu

rank8
Kayıt
31 Temmuz 2007
Mesajlar
2.566
Beğeniler
0
Şehir
Roma/İtalya
4K1Z4 demiş ki:
Lise 3 Tarih dersi kitaplarında Ararat Dağı geçtiği için ortalığı kasıp kavurdular .Yok bu isim kullanılmaz yok olmaz gerçek adı Ağrı Dağı diye...O zman Silkroadda kullanılmaması gerekir :roll:
o liise 3 kitabı hangi ülkede silkroad hangi ülkede ?
 

Liu

rank8
Kayıt
31 Temmuz 2007
Mesajlar
2.566
Beğeniler
0
Şehir
Roma/İtalya
Ararat-Ağrı dağı
Ağrı Dağı, çeşitli geleneklerde farklı şekilde adlandırılmıştır. Yakut dilinde “Ağr”, Selçuklu Türkleri’nde “Eğri Dağ”, bazen de “Ağır Dağ”, İranlı’larda “Kûh-ı Nûh”, Araplar’da Büyük Ağrı’ya “Cebelü’l-hâris”, Küçük Ağrı’ya ise “Cebelü’l-huveyris” isimleri verilmiştir. Ermeniler bu dağa “Massis” veya “Masik” derken, sadece Batı coğrafyacıları “Ararat”demektedir.

Ararat adının Nuh söylencesinden geldiği belirtilir. MÖ Ortadoğu tarihinin en geleneksel kaynağı olarak kabul edilen ve Musa tarafından yazıldığı ileri sürülen Eski Ahid’in (Tevrat) beş kitabından ilki olan Tekvin’de Ararat ilk kez şöyle geçmektedir: “Ve gemi yedinci ayda, ayın on yedinci gününde Ararat Dağları üzerine oturdu” (8. Bap 4. Ayet). Ağrı Dağı’na Ararat denmesi de, Tevrat’ta geçen Ararat Dağları’nın Ağrı Dağı ile aynı sayılmasından kaynaklanmıştır.

“Ararat” Ermenice bir kelime olmayıp, Asurlular’ın Urartu ülkesine verdiği addır. “Ağrı” adının Şamanizm devri Türkçesi’nden gelmiş olma olasılığı fazladır. Çünkü Pekarsky’nin Yakut Dili’nin Sözlüğü’nde “Ağr” veya “Ağrı” “Kocaman” ya da “Tanrı” anlamındadır.
 

jumper

Öğretiyorum
Kayıt
11 Ekim 2007
Mesajlar
788
Beğeniler
0
ona bakarsan silkroadda istanbulda kostantinapoli (orjinal yazımını hatırlamıyom) olarak geciyo
 
A

Anonymous

Guest
tamam arkadaşlar kızmayın sadece o kelimenşn yanlış olduğunu sandım kusura bakmayın :?
 

jumper

Öğretiyorum
Kayıt
11 Ekim 2007
Mesajlar
788
Beğeniler
0
istanbul orneginide o yuzden verdim zate eski zamn dan dolayı oldugunu biliyorum ben
 
Yukarı Alt