Kayıt
17 Şubat 2007
Mesajlar
1.462
Beğeniler
0
Şehir
St.Tropez
Türkçe karakterlerin kullanıldığı SMS ve MMS'lerde çift mesaj ücreti olmayabilir.

Telekomünikasyon Kurumu, Türkçe karakterlerin kullanıldığı SMS ve MMS'lerin tek yerine çift mesaj gibi ücretlendirilmesi sorununu çözmeleri için Türkiye'deki GSM operatörlerini uyardı.

Cep telefonlarıyla gönderilen kısa mesaj (SMS) ya da multimedya mesajlarda (MMS), "ç, ğ, ı, ş" gibi Türkçe'ye özgü harfler kullanıldığında, söz konusu mesaj tek yerine çift mesaj olarak ücretlendiriliyor. Bu da tüketiciyi mağdur ediyor. Telekomünikasyon Kurumu, bu sorunu çözmek için uzun süredir çalışıyordu. Amaç, uluslararası standartlarda değişiklikliğe gidilerek söz konusu Türkçe karakterlerin uluslararası alfabede tanınmasını sağlamaktı.

Bunun için Avrupa Telekomünikasyon Standartlar Komitesi (ETSI) ve Dünya GSM Birliği'ne (GSMA) başvuru yapıldı. Türkiye'nin bu konuda ısrarcı bir tutum sergilediğini belirten Telekomünikasyon Kurumu Başkanı Tayfun Acarer, kullanıcıların mağduriyetinin giderileceğini söyledi. Konuyla ilgili uluslararası platformda çalışmaları yürüten Telekomünikasyon Kurumu, yurtiçinde en azından geçici bir çözüm üretilmesi için GSM operatörlerinin yetkilileri ile görüştü.

Operatörlerden sistemlerini Türkçe karakterlerin kullanılabileceği ve iki mesaj mağduriyetinin yaşanmayacağı şekilde düzenlemeleri istendi. GSM işletmecileri kendi altyapılarında ilave ek yatırımlarla konuya çözüm getirecek. Altyapı değişikliği için işletmecilere verilen süre 31 Mart 2008 tarihinde sona erecek.

ATİNA'DA GÖRÜŞÜLECEK

Söz konusu çalışmayla ilgili GSM işletmecileri, üreticileri, Sivil Toplum Kuruluşları, Telekomünikasyon A.Ş. ve GSMA yetkilileri 24 Ocak tarihinde İstanbulída masaya oturdu. Toplantıda GSMA tarafından hazırlanan "Öneri Belgesi" ,GSM şirketleri tarafından imzalanarak, 3. Nesil Ortaklık Projesi (3GPP) grubuna iletildi. SMS probleminin çözümüne yönelik hazırlanan ve üzerinde tekrar çalışılan Öneri Belgesi, 19-21 Şubat tarihleri arasında Atina’da yapılacak değerlendirme toplantısında ele alınacak.

Öneri bu toplantıda uygun bulunursa, 10-13 Mart’taki Genel Kurul toplantısında onaya sunulacak. Onayı müteakip birkaç hafta içinde de Türkçe karakterler standarda aktarılacak. Ancak öneri kabul edilmezse 20-30 Mayıs tarihlerinde yapılacak 3GPP’nin 40’ıncı Genel Kurulu’na ertelenecek.
 
Yukarı Alt