[flash=480,385]http://www.youtube.com/v/FZ5A14rLNdE&hl=en_US&fs=1?color1=0x5d1719&color2=0xcd311b[/flash]
biraz hırsızlık olmuş ama genede güzel şarkı
18.şarkının başındaki "huma kuşu yükseklerden seslenir" türküsünden yapılan alıntıda, türkünün orijinalinde olan "sen ağlama kirpiklerin ıslanır" beyiti yerine yanlış bir şekilde, sırf ezgiyi tutturabilmek için "yavri yavri sen ağlama ıslanır" demektedir. yani ne "yar yar", ne "yarim yarim" ne de "katlanırım" denmektedir zerstören'in başındaki bölümde. buyrun bu da rammstein'in alıntı yaptığı yorum, sanırım devrim kaya yorumlayan, işte o yorum! dannnnnn!
biraz hırsızlık olmuş ama genede güzel şarkı
18.şarkının başındaki "huma kuşu yükseklerden seslenir" türküsünden yapılan alıntıda, türkünün orijinalinde olan "sen ağlama kirpiklerin ıslanır" beyiti yerine yanlış bir şekilde, sırf ezgiyi tutturabilmek için "yavri yavri sen ağlama ıslanır" demektedir. yani ne "yar yar", ne "yarim yarim" ne de "katlanırım" denmektedir zerstören'in başındaki bölümde. buyrun bu da rammstein'in alıntı yaptığı yorum, sanırım devrim kaya yorumlayan, işte o yorum! dannnnnn!
Son düzenleme yönetici tarafından yapıldı: